Whoever said German wasn't a romantic language?
So I was reading Paint It Pink about...well, Shashi, probably, and also a post about Disco Dancer, and the Google translator had no idea what to do with the word Schnuffig (and it also thinks post, as in a post on a blog, is "post office." ). So I called in the author, and she explained:
Schnuffig (and I don't think you'll find that in a dictionary ...) means cute, cuddly, sweet, adorable etc. It's usually used in combination with a high-pitched squeeking sound :D The noun is Schnuffel and totally applies to crumpety guys like Shashi or Siddharth. Hm, crumpet could be a good translation for Schnuffel, actually ...See? My new plan to brush up on my German is totally working.
This word is way better than...anything, really. I plan to put it to use immediately, probably in my upcoming post office about Sharmilee, in which Shashi is überschnuffig.


3 comments:
yeah, thats real life learning :)
thanx for teachin us german by the way mindlowing blog and wanna built one like urs in learning process but u r simply superb
Michael, my dear, you are the very benchmark for schnuffig.
protege - thanks! I've never been called "superb" before und ich mag es sehr.
Post a Comment