tag:blogger.com,1999:blog-15977843.post115929547168651617..comments2023-11-10T08:26:51.182-06:00Comments on Beth Loves Bollywood: research question (seriously, it is)Beth Loves Bollywoodhttp://www.blogger.com/profile/05540154833326987567noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159786969776902492006-10-02T06:02:00.000-05:002006-10-02T06:02:00.000-05:00Some interesting references to the chunari / aanch...Some interesting references to the chunari / aanchal / dupatta in songs, over the years, include:<BR/>1. Kaaton se khich ke ye aanchal, todh ke bandhan baandhi payal.. from Guide. Here the character played by Waheeda Rehman, in actually breaking free from the clutches of her achaeologist husband, and those words that mean "removing this scarf from thorns, breaking free from the bondage, I wear anklets on my feet (to dance for life, in a way)..". <BR/><BR/>2. "Chhod do aanchal, zamana kya kahega.." The flirting hero grabs the aanchal, and the heroine protests, wondering what people will think.. !<BR/><BR/>A not very popular film of Vidhu Vinod Chopra, Kareeb, had the dupatta on the film's main posters. It was an interesting spectacle. Vinod Chopra is a man who is fascinated by this part of the woman's attire and he has used it in other films too. But here, on a hill top, he used some obscenely long length of a specially constructed dupatta, and with the help of huge fans, he got the dupatta to fly high and away into the sky. The beautiful orangish yellow dupatta filling up the blue sky made for a breathtaking view.<BR/><BR/>Just a few asides to add to this discussion.. !SPMhttps://www.blogger.com/profile/06855883999821406719noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159764809280768402006-10-01T23:53:00.000-05:002006-10-01T23:53:00.000-05:00The dupatta (often made of a sheer fabric (ref. "m...The dupatta (often made of a sheer fabric (ref. "mera lal dupatta malmal ka!" - malmal = muslin) is also used as a poetic reference for the hymen. So the courtesan singing, "Inhi logon ne le li laal dupatta mera" (It is these people who've taken my red dupatta) may be referring to her traumatic past.Dananjayhttps://www.blogger.com/profile/16601181197388699733noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159434474239027252006-09-28T04:07:00.000-05:002006-09-28T04:07:00.000-05:00Addendum to my comment above - the word is meant t...Addendum to my comment above - the word is meant to be breast not breat...sorry:)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159433980408686162006-09-28T03:59:00.000-05:002006-09-28T03:59:00.000-05:00Now that we have gone past the chunari, lets get t...Now that we have gone past the chunari, lets get to the choli(short mid-riff baring top worn with the long skirt - lehenga) and the related song "choli ke pichhe kya hai" (what's underneath that top of yours?) from the film "Khalnayak". the answer is "Choli mein dil hai mera" (My heart is underneath my top).<BR/>But we all know what he's really getting at with that question. As all North Indian girls know, North Indian men are breat men and mamma's boys...Go figure the cultural connotations of that. Oedipus is alive and kicking.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159411605985845312006-09-27T21:46:00.000-05:002006-09-27T21:46:00.000-05:00totally offtopic:http://www.timesonline.co.uk/arti...totally offtopic:<BR/><BR/>http://www.timesonline.co.uk/article/0,,2-2378112,00.html<BR/><BR/>Bollywood outstrips Britain at box officeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159381609948183032006-09-27T13:26:00.000-05:002006-09-27T13:26:00.000-05:00Oh my stars, you are all superwow!!! Michael is al...Oh my stars, you are all superwow!!! Michael is already thrilled with what you've posted. <BR/><BR/>And special hi to Pinke V, my new favorite blurker, who should tell me if she has a blog <I>I</I> can read each morning for giggles, as she is clearly quite funny.Beth Loves Bollywoodhttps://www.blogger.com/profile/05540154833326987567noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159340331713940702006-09-27T01:58:00.000-05:002006-09-27T01:58:00.000-05:00I suppose most points have been covered already, a...I suppose most points have been covered already, and as Lavanya pointed out, the cultures are pretty different in north and south india, as in, in the north, women cover their heads and also partly their faces in front of their in-laws, esp elders, whereas in the south they don't.<BR/><BR/><I> are their issues of "unveiling" or removing taboos as well?</I><BR/>Definitely. A woman's dupatta cannot be removed by a man, if she is not affianced or married to him, else that is translated as 'enraging the modesty', insulting or even raping the woman.<BR/><BR/>Also, when the song says, 'Odh Li chunraiya, tere naam ki' (translated as 'draped myself in the chunariya in your name'), it means that the girl accepts the person,in whose name she draped the chunariya, as her fiance or husband. Of course, different cultures have different symbols of marriage, but this is one of them.Aparnahttps://www.blogger.com/profile/17465535925292456208noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159337770208084642006-09-27T01:16:00.000-05:002006-09-27T01:16:00.000-05:00http://boobollywood.blogspot.com/http://boobollywood.blogspot.com/MPhttps://www.blogger.com/profile/17358421993660992858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159337754535742142006-09-27T01:15:00.000-05:002006-09-27T01:15:00.000-05:00you've got the socio-cultural of it pretty much ri...you've got the socio-cultural of it pretty much right Beth. taking off the chunari/dupatta basically means 1. you've got more access to the girl 2. you could be 'deflowering' her 3. now you're the man in her life. since it's a garment supposed to keep the modesty of a girl, any guy who get to pull it off her and prance around with her occupies a special place in her lifeMPhttps://www.blogger.com/profile/17358421993660992858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159332088098246922006-09-26T23:41:00.000-05:002006-09-26T23:41:00.000-05:00"They use the same chunari to cover their head at ..."They use the same chunari to cover their head at some religious cermonies, in the presence of elders etc."<BR/><BR/>I think this is a regional thing. In South India, Hindu women almost never cover their heads, ever.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159326649629313752006-09-26T22:10:00.000-05:002006-09-26T22:10:00.000-05:00I totally have no clue. Really. I have no brown pe...I totally have no clue. Really. <BR/><BR/>I have no brown person street cred, huh?<BR/><BR/>Seriously though, I think bitterlemons has caught the significance of the dupatta in song, though I'm not sure there are enough 'dupatta songs' to constitute a whole genre.Sharonhttps://www.blogger.com/profile/12808111702392286348noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159319819527507472006-09-26T20:16:00.000-05:002006-09-26T20:16:00.000-05:00Hi Beth, I've long been an avid, albeit silent, ad...Hi Beth, I've long been an avid, albeit silent, admirer of your blog (blurker?). Now is as good a time to let you know as any how much I enjoy your observations. Being a HUGE Indian-cinephile I am fascinated to see how much interest our oft-ridiculed cinema generates among people who didn't traditionally grow up surrounded by it. Thank you for making my mornings more fun!<BR/><BR/>I'd like to add a personal observation to the above comments. Traditionally, conservative and orthodox Indian women will cover their heads and at least partly obscure their faces in the company of unrelated adult males. So one theory to explain the abundance of dupattas fluttering around in film songs: it might signify that the heroine has freed herself from the shackles of tradition, abandoned all reserve and declared her love for the hero. Melodramatic, yes. But allusion, thy name is Bollywood.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159315240216417252006-09-26T19:00:00.000-05:002006-09-26T19:00:00.000-05:00I can't comment so much on the cultural significan...I can't comment so much on the cultural significance of dupattas, odhinis, chunaris, or even aanchals (the normally decorative end of the sari that goes over the shoulder, sometimes over the head or hair), but I know lots of songs!<BR/><BR/>The "Chunari Chunari" song from <I>Monsoon Wedding</I> is originally from the David Dhawan comedy <I>Biwi No. 1</I>. The song is picturized on Salman Khan and Sushmita Sen, who play an adulterous husband and his mistress - Karisma Kapoor plays the eponymous <I>biwi</I> in the film who fights to regain her husband's affection (rather than cutting the cheater loose!).<BR/><BR/>I can think of lots more songs that have to do with scarves/shawls/whatnot, if they are at all relevant (two that spring to mind right away because of their titles are "Lal Dupatta" from <I>Mujhse Shaadi Karoge</I> and "Oodhni" from <I>Tere Naam</I>). I wouldn't be surprised if we could find a songs DVD completely focused on these types of songs!Totally Basmatichttps://www.blogger.com/profile/16566492129080248732noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159311417408874622006-09-26T17:56:00.000-05:002006-09-26T17:56:00.000-05:00Bitterelemons' post was quite comprehensive.A "dup...Bitterelemons' post was quite comprehensive.<BR/>A "duppata", "odhni", "chunari" usually represents modesty. <BR/>Girls usually wear 'chunari' with 'salwar-kameez' ..kind of like a scarf. They use the same chunari to cover their head at some religious cermonies, in the presence of elders etc. Very few people do this in the cities...but its still a tradition in smaller towns and villages.<BR/>"hawa mein udata jaaye..mera laal duppata malmal ka" signifies a sense of independecne, youth, romance and free-flow of emotions.<BR/><BR/>Its interesting to note here that quite a few women these days don't wear the traditional "chunari". Its meant to be a kind of statement (not just a fashion statement)..but one with a more socio-political undertones. Most of the women activists, hard-hitting journalists (who usually cover women's matters) don't wear the traditional "chunari" with salwar kameez. Thats just my observation.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159303053257806092006-09-26T15:37:00.000-05:002006-09-26T15:37:00.000-05:00Interesting topic...I've never thought about a gen...Interesting topic...I've never thought about a genre of songs called Dupatta songs, but on thinking back, of course there are so many!<BR/><BR/>The Dupatta is a symbol of modesty in North India, mostly. Married women who wear dupattas (instead of saris) are supposed to cover their heads with their dupattas - of course now, the tradition is mostly vestigal in cities...some token covering is done in temples and so on. <BR/><BR/>Dupattas flying in the breeze is a typical representation of carefree childhood or youth...some songs that evoke this:<BR/>- lal dupatta mal mal ka<BR/>- there are other lal dupatta songs as well - Raaga has a whole bunch!<BR/><BR/>Dupattas being wrapped around a girl - used to represent her union with her lover <BR/>- Odhni from Tere naam<BR/>- Odhni from Tango Charlie etc.<BR/><BR/>(BTW, Odhni is another word for dupatta, which you probably knew)<BR/><BR/>Dupattas being removed or caught - imples possession - to catch hold of someone's dupatta or anchal (the end of the sari) is similar to catching hold of their hand...<BR/>I can only think of songs that feature this in a brothel setting, like the Inhi Logon Ne song in Pakeezah, but I know there are more..<BR/><BR/>Regards,<BR/><BR/>BitterlemonsAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15977843.post-1159302787496759532006-09-26T15:33:00.000-05:002006-09-26T15:33:00.000-05:00"Now that means a piece of cloth imbued with lots ..."Now that means a piece of cloth imbued with lots of meaning, head covering, veil, married, unmarried, I don't know."<BR/><BR/>A dupatta is not a head covering, nor is it a veil. It is simply a scarf. Both married and single women wear them.Anonymousnoreply@blogger.com